Annotation Translations
Translation/vocabulary translation
- Registration not required
- Free
『小説 ミラーさん -みんなの日本語初級シリーズ-』の注釈の各国語訳です。
English Translation
p. 7 | 横になる |
lie down | |
p. 10 | 胸にしみる |
touch one’s heart, be moved | |
p. 13 | 白い歯を見せる |
grin | |
p. 22 | 食品のサンプル |
plastic food replica | |
p. 22 | にやにやわらう |
smirk, grin | |
p. 22 | 首を横に振る |
shake one’s head in disagreement | |
p. 24 | ずらりと並ぶ |
be lined up | |
p. 38 | めったに~ない |
rarely | |
p. 43 | 体調を崩す |
get sick | |
p. 43 | にっこり笑う |
smile | |
p. 44 | 足を運ぶ |
come | |
p. 49 | 思わず笑ってしまった |
burst out laughing in spite of oneself | |
p. 54 | ふと |
by chance | |
p. 54 | ぞっとする |
feel one’s blood run cold | |
p. 55 | ダサい |
tacky | |
p. 56 | 頭を下げる |
bow one’s head | |
p. 57 | 頭が真っ白になる |
one’s mind goes blank | |
p. 73 | もちもちした |
chewy | |
p. 75 | あいづちを打つ |
make brief responses while listening | |
p. 76 | すする |
suck | |
p. 82 | 眉間にしわを寄せる |
knit one’s eyebrows | |
p. 86 | 顔を見合わせる |
look at each other | |
p. 92 | 頭に入っている |
remember | |
p. 94 | 声をつまらせる |
choke up | |
p. 94 | 鼻をすする |
sniffle | |
p. 94 | 呼吸を整える |
steady one’s breathing | |
p. 95 | 頭が回らない |
cannot think straight/correctly | |
p. 96 | 心にぽっかり穴が空く |
leave a hole in one’s heart | |
p. 97 | つられる |
be affected | |
p. 98 | 声を殺して泣く |
subdue one’s voice and cry | |
p. 98 | なんとかする |
manage | |
p. 105 | うっかり |
carelessly, by mistake | |
p. 106 | 延々と |
on and on, endlessly | |
p. 111 | 気になる |
curious | |
p. 120 | あぐらをかく |
sit cross-legged | |
p. 125 | いらいらする |
be irritated | |
p. 130 | 腹が立つ |
get angry | |
p. 131 | 晴れ舞台 |
the big moment | |
p. 132 | コスプレ |
cosplay, dressing up as a character | |
p. 136 | にらみ合う |
stare each other | |
p. 138 | しぐさ |
gestures | |
p. 138 | おまじない |
incantation | |
p. 142 | 気が楽になる |
be relieved | |
p. 144 | 口に合う |
like (the food) | |
p. 145 | 引き込まれる |
be drawn in | |
p. 147 | 息をのむ |
take one’s breath away |
中文的翻译
p. 7 | 横になる |
躺下 | |
p. 10 | 胸にしみる |
打动、感动 | |
p. 13 | 白い歯を見せる |
露齿一笑 | |
p. 22 | 食品のサンプル |
食品模型 | |
p. 22 | にやにやわらう |
微微一笑 | |
p. 22 | 首を横に振る |
摇头 | |
p. 24 | ずらりと並ぶ |
摆满、摆成一长串 | |
p. 38 | めったに~ない |
很少~ | |
p. 43 | 体調を崩す |
生病、弄坏身体 | |
p. 43 | にっこり笑う |
微微一笑 | |
p. 44 | 足を運ぶ |
前来访问 | |
p. 49 | 思わず笑ってしまった |
不由得笑了起来 | |
p. 54 | ふと |
无意中 | |
p. 54 | ぞっとする |
毛骨悚然 | |
p. 55 | ダサい |
俗气 | |
p. 56 | 頭を下げる |
鞠躬 | |
p. 57 | 頭が真っ白になる |
脑子里一片空白 | |
p. 73 | もちもちした |
黏劲儿 | |
p. 75 | あいづちを打つ |
随声附和 | |
p. 76 | すする |
啜饮 | |
p. 82 | 眉間にしわを寄せる |
皱起眉头 | |
p. 86 | 顔を見合わせる |
相对一看 | |
p. 92 | 頭に入っている |
记在脑子里 | |
p. 94 | 声をつまらせる |
说不出话来 | |
p. 94 | 鼻をすする |
抽鼻涕 | |
p. 94 | 呼吸を整える |
调整呼吸 | |
p. 95 | 頭が回らない |
脑子转不动 | |
p. 96 | 心にぽっかり穴が空く |
心里空落落的 | |
p. 97 | つられる |
受影响 | |
p. 98 | 声を殺して泣く |
呜咽 | |
p. 98 | なんとかする |
想办法 | |
p. 105 | うっかり |
没留神、不注意 | |
p. 106 | 延々と |
没完没了 | |
p. 111 | 気になる |
很想知道、在意 | |
p. 120 | あぐらをかく |
盘腿而坐 | |
p. 125 | いらいらする |
烦躁 | |
p. 130 | 腹が立つ |
生气 | |
p. 131 | 晴れ舞台 |
重要的时刻 | |
p. 132 | コスプレ |
角色扮演 | |
p. 136 | にらみ合う |
互相盯视 | |
p. 138 | しぐさ |
动作 | |
p. 138 | おまじない |
魔法、巫术 | |
p. 142 | 気が楽になる |
放松、轻松 | |
p. 144 | 口に合う |
合口味 | |
p. 145 | 引き込まれる |
吸引人 | |
p. 147 | 息をのむ |
屏住呼吸 |
한국어 번역
p. 7 | 横になる |
눕다 | |
p. 10 | 胸にしみる |
가슴을 적시다 | |
p. 13 | 白い歯を見せる |
하얀 이를 보이며 활짝 웃다 | |
p. 22 | 食品のサンプル |
식품 샘플, 식품 모형 | |
p. 22 | にやにやわらう |
히죽히죽 웃다 | |
p. 22 | 首を横に振る |
고개를 젓다 | |
p. 24 | ずらりと並ぶ |
죽 늘어서다 | |
p. 38 | めったに~ない |
거의 ~지 않다 | |
p. 43 | 体調を崩す |
몸이 안좋다 | |
p. 43 | にっこり笑う |
생긋 웃다 | |
p. 44 | 足を運ぶ |
오다 | |
p. 49 | 思わず笑ってしまった |
나도 모르게 웃다 | |
p. 54 | ふと |
문득 | |
p. 54 | ぞっとする |
소름끼치다 | |
p. 55 | ダサい |
촌스럽다 | |
p. 56 | 頭を下げる |
고개를 숙이다 | |
p. 57 | 頭が真っ白になる |
머릿속이 하얘지다 | |
p. 73 | もちもちした |
쫄깃하다 | |
p. 75 | あいづちを打つ |
맞장구를 치다 | |
p. 76 | すする |
후루룩거리며 먹다 | |
p. 82 | 眉間にしわを寄せる |
미간을 찌푸리다 | |
p. 86 | 顔を見合わせる |
얼굴을 마주보다 | |
p. 92 | 頭に入っている |
기억하고 있다 | |
p. 94 | 声をつまらせる |
목 메이다 | |
p. 94 | 鼻をすする |
훌쩍거리다 | |
p. 94 | 呼吸を整える |
숨을 가다듬다 | |
p. 95 | 頭が回らない |
생각이 잘 안나다 | |
p. 96 | 心にぽっかり穴が空く |
마음에 구멍이 뚫리다 | |
p. 97 | つられる |
같이 따르다 | |
p. 98 | 声を殺して泣く |
숨죽여 울다 | |
p. 98 | なんとかする |
어떻게든 하다 | |
p. 105 | うっかり |
깜빡 | |
p. 106 | 延々と |
계속 | |
p. 111 | 気になる |
궁금하다 | |
p. 120 | あぐらをかく |
책상다리를 하다 | |
p. 125 | いらいらする |
짜증나다 | |
p. 130 | 腹が立つ |
화가 나다 | |
p. 131 | 晴れ舞台 |
영광스런 무대 | |
p. 132 | コスプレ |
코스프레 | |
p. 136 | にらみ合う |
노려보다 | |
p. 138 | しぐさ |
흉내 | |
p. 138 | おまじない |
주문 | |
p. 142 | 気が楽になる |
마음이 편안해지다 | |
p. 144 | 口に合う |
입에 맞다 | |
p. 145 | 引き込まれる |
빨려들다 | |
p. 147 | 息をのむ |
숨을 들이마시다 |
Bản dịch tiếng Việt
p. 7 | 横になる |
nằm | |
p. 10 | 胸にしみる |
xúc động, rung động | |
p. 13 | 白い歯を見せる |
cười tươi | |
p. 22 | 食品のサンプル |
mô hình món ăn giả | |
p. 22 | にやにやわらう |
cười đắc thắng | |
p. 22 | 首を横に振る |
lắc đầu | |
p. 24 | ずらりと並ぶ |
bày xếp la liệt | |
p. 38 | めったに~ない |
hiếm khi ~ | |
p. 43 | 体調を崩す |
cơ thể không được khỏe | |
p. 43 | にっこり笑う |
cười mỉm | |
p. 44 | 足を運ぶ |
cất công đến | |
p. 49 | 思わず笑ってしまった |
không nhịn được cười | |
p. 54 | ふと |
bất giác, chợt | |
p. 54 | ぞっとする |
ớn lạnh, rùng mình | |
p. 55 | ダサい |
quê mùa, thô kệch | |
p. 56 | 頭を下げる |
cúi đầu | |
p. 57 | 頭が真っ白になる |
đầu óc trống rỗng | |
p. 73 | もちもちした |
dẻo | |
p. 75 | あいづちを打つ |
phụ họa theo | |
p. 76 | すする |
húp | |
p. 82 | 眉間にしわを寄せる |
nhíu mày cau có | |
p. 86 | 顔を見合わせる |
nhìn nhau | |
p. 92 | 頭に入っている |
nhớ trong đầu | |
p. 94 | 声をつまらせる |
nghẹn lời | |
p. 94 | 鼻をすする |
sụt sịt mũi | |
p. 94 | 呼吸を整える |
lấy lại bình tĩnh, lấy lại hơi thở bình thường | |
p. 95 | 頭が回らない |
đầu óc không nghĩ được gì nữa | |
p. 96 | 心にぽっかり穴が空く |
trống trải | |
p. 97 | つられる |
bị (làm gì đó) theo | |
p. 98 | 声を殺して泣く |
cố ghìm tiếng khóc | |
p. 98 | なんとかする |
xoay xở | |
p. 105 | うっかり |
đãng trí | |
p. 106 | 延々と |
mãi, liên miên | |
p. 111 | 気になる |
tò mò, muốn biết | |
p. 120 | あぐらをかく |
ngồi khoanh chân | |
p. 125 | いらいらする |
sốt ruột | |
p. 130 | 腹が立つ |
tức giận | |
p. 131 | 晴れ舞台 |
giờ phút trọng đại | |
p. 132 | コスプレ |
cosplay | |
p. 136 | にらみ合う |
lườm nguýt nhau | |
p. 138 | しぐさ |
điệu bộ cử chỉ | |
p. 138 | おまじない |
phép thuật | |
p. 142 | 気が楽になる |
nhẹ nhõm | |
p. 144 | 口に合う |
vừa miệng | |
p. 145 | 引き込まれる |
lôi cuốn | |
p. 147 | 息をのむ |
ngừng thở |